Characters remaining: 500/500
Translation

nghịch ngợm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nghịch ngợm" describes someone, usually a child, who is playful and mischievous. It conveys a sense of fun and light-heartedness but also suggests that the person might get into trouble or cause a bit of chaos with their antics.

Basic Meaning
  • Playful: This implies that the person enjoys playing and having fun.
  • Mischievous: This indicates that they might do things that are a little naughty or cause trouble, but not in a serious way.
Usage Instructions

You can use "nghịch ngợm" to describe children or even pets that are being playful or getting into mischief. It often has a positive connotation, suggesting that the behavior is more about fun than anything harmful.

Example Sentence
  • Thằng rất thông minh nhưng hay nghịch ngợm. (The boy is very intelligent but very mischievous.)
Advanced Usage

In more advanced contexts, "nghịch ngợm" can be used to describe adults acting childishly in a fun way. For example: - Người lớn cũng lúc nghịch ngợm như trẻ con.
(Adults also have moments of playfulness like children.)

Word Variants
  • Nghịch: This part of the word means "to play" or "to do something in a playful way."
  • Ngợm: This part adds a nuance of mischief or silliness.
Different Meanings

While "nghịch ngợm" is primarily used for playful or mischievous behavior, it can also describe actions that are slightly annoying or troublesome but not harmful. For instance, if a child is making a mess while playing, it could also be described as "nghịch ngợm."

Synonyms
  • Nghịch: Playful, but can also mean naughty.
  • Tinh nghịch: This phrase means "mischievous" and often describes a playful nature but can imply more trouble.
  1. Playful, mischievous
    • Thằng rất thông minh nhưng hay nghịch ngợm
      The boy is very inteelligent but very mischievous

Comments and discussion on the word "nghịch ngợm"